Mi scrive Gigi Pezzoli che giorni fa, dopo aver letto su questo blog l’articolo dedicato al piccolo libro di Carl Kjersmeier ( https://artidellemaninere.com/2020/09/02/quando-il-piccolo-e-grande/), gli è venuto in mente che, anni fa, aveva acquistato un libricino, Negerdigting, Copenaghen 1922, che forse è stata la prima opera di Kjersmeier sulle arti africane.
Proprio quella copia era stata donata da Kjersmeier a Gaston-Denys Périer (1879-1962), un romanziere belga autore, tra l’altro, di Moukanda (1914) e di Curiosités Congolaises (1922). Nel libricino, che viene dalla biblioteca personale di Périer, è contenuta una lettera originale di Kjersmeier datata 3 novembre 1924. E’ un inedito che non è stato interpretato completamente e che nel quale Kjersmeier parla della sua grande collezione (eppure in quel momento aveva solo 35 anni!) e dei suoi progetti di future pubblicazioni sulle arti africane.
Mi scrive Gigi, al quale mi legano sentimenti di fraterna amicizia e di feconda collaborazione in varie iniziative culturali –-Forse è solo una curiosità, ma siamo nel 1924, agli albori della “scoperta” delle arti africane, e quindi, caro Elio, se ti piace l’idea, ti cedo il diritto di pubblicare in esclusiva la lettera sul blog e metterla così a disposizione di tutti gli interessati che lo frequentano.
Dopo un doveroso ringraziamento, provo a pubblicare il testo integrale della lettera, preceduta dalla copertina del libro prima citato e dalla dedica a Gaston-Denys Périer.




Di non facile decifrazione, ma qualcuno di buona volontà vuol tentarne la traduzione?
Elio Revera
Un bellissimo documento! Magari fossi in grado di tradurlo..
"Mi piace""Mi piace"
Si legge male la calligrafia – forse con una copia scannerizzata in HD si potrebbe tradurre meglio – Ci ho provato – ma piu che una traduzione ne viene fuori un puzzle – (x es) Con la piu viva emozione – ho letto i vostri due libri : xxxxxx e Curiosita’ Congolesi, io sarei lieto di sapere di altre opere di vostra mano . xxxx xxxx ho sognato xxxx xxxx xxxx del Congo Belga. ciao gm
"Mi piace""Mi piace"
Grazie
"Mi piace""Mi piace"
Je peux essayer de le retranscrire en français si cela n’a pas été fait. Je peux également le traduire en anglais. Toutefois mon italien est un peu rouillé.
"Mi piace""Mi piace"
Merci, ce serait important! En français, ça va.
Elio
"Mi piace""Mi piace"
Pouvez-vous dans ce cas m’envoyer ces images en haute résolution ?
"Mi piace""Mi piace"
Scannées, de préférence.
"Mi piace""Mi piace"
unfortunately no high definition images are available
"Mi piace""Mi piace"
Pas grave. Je vais déjà essayer comme ça. Je reviendrai vers vous très prochainement.
"Mi piace""Mi piace"
Merci
"Mi piace""Mi piace"